Opcje tematu
#102194 - 26/05/2004 16:20 tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


tu wpisywac teksty które chcielibyscie aby wam przetlumaczono lub gotowe wzory listow

Do góry
Bonus: Unibet
#102195 - 26/05/2004 16:22 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


Dear Friends,
My name is (imie i nazwisko). I am (wiek) years old. I live in (miejsce zamieszkania).
My hobby is sport.
My favourite discipline of sport is football.
I am very keen of it.
In my leisure time I often play football with my friends.
I am kindly asking You to send me advertising materials - photos, tickets for past games, posters, stickers, etc.
-connected with Your Fantastic club (klub do którego piszesz).
I hope I am not putting You to too much trouble with this letter.
Thank You very, very much for interest in my person and my request.
I wish you good luck and a lot of football successes!!!

This is my address:

iwo: iwo: iwo: iwo: iwo: iwo:

Do góry
#102196 - 26/05/2004 16:34 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Radj Offline
veteran

Meldunek: 08/07/2001
Postów: 1555
Skąd: N 52°13'49'' E 21°00'38'' [War...
I am very keen on it.

Dalej nie czytalem...

Do góry
#102197 - 26/05/2004 16:48 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
maycj Offline
Pooh-Bah

Meldunek: 06/08/2002
Postów: 2020
Skąd: only wawa
You sie nie pisze z duzej litery... Fantastic, tez.

Do góry
#102198 - 26/05/2004 20:47 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
adasgti Offline
addict

Meldunek: 18/07/2002
Postów: 472
Skąd: Katowice, Londyn
No nareszcie ktos sie zainteresowal tymi co chcieli gotowca dostac Z mojej strony dziekuje i za niedlugo sie biore za bombardowanie klubow

Pozdrawiam

Do góry
#102199 - 26/05/2004 20:54 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


nie ma za co pozdro iwo:

Do góry
#102200 - 27/05/2004 00:48 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
obserwator Offline
enthusiast

Meldunek: 01/05/2003
Postów: 264
Skąd: PL
Witam !!
Wzor listu po holendersku:

Voetballen is laek Om te doen naar zeker ook om maar te kijken. Kijk maar eehs naar het
Nederlands Elftal tijdens het Tom Caluwé of een van di andere kanjerc.
Maarje kunt natuurlijk ook zelf gaan voetballen buiten, op straat met ye yriendje of nog
beter, bijeen club met een echte triner en echte wepstuijden. Zo zijn jouw idden ook
ooit begonnen. Meld je aan bijeen club en doe je best inlichtingen.
(tutaj wpisz swój adres)

Gdzies mialem tego wiecej jak znajde to wkleje pozniej na forum.

Do góry
#102201 - 27/05/2004 21:17 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


dodawajcie wzory:D:D:D

Do góry
#102202 - 28/05/2004 15:53 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


szkoda ze ten temat juz traci sens!!!!!!!

Do góry
#102203 - 31/05/2004 19:12 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


Thank you for your email enquiry to Arsenal Football Club. Due to the
overwhelming response from supporters to the info@arsenal.co.uk address,
emails cannot always be answered immediately. We will respond to every
email, however, the swiftness of our response will vary according to the
nature of the query and the date upon which it was received. We would
appreciate your patience until you receive a reply. In the meantime you may
wish to visit the Club web-site at http://www.arsenal.com or telephone the Main
Switchboard on 020 7704 4000.

We thank you for your patience.

**********************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please contact the Club's IT Department immediately..

Any opinions expressed in this email are those of the individual and not necessarily those of Arsenal Football Club PLC.

Although Arsenal FC has taken reasonable precautions to ensure no viruses are present in this email, we cannot accept responsibility for any loss or damage arising from the use of this email or attachments

Arsenal Football Club PLC
**********************************************************************

przetłumaczcie błagam!!!!

Do góry
#102204 - 31/05/2004 19:34 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
pavel Offline
old hand

Meldunek: 04/02/2004
Postów: 1025
Skąd: Wolne miasto Nowa Huta
standarowy automatyczny odpis na email jest: piszą ze nie moga wszystkim odpisac osobiscie, ze dziekują za zainteresowanie, zapraszaja na stronę internetową itp.

Do góry
#102205 - 31/05/2004 21:13 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


a jest cos wspomniane ze nie odpisza napewnio??

Do góry
#102206 - 31/05/2004 21:49 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Coin Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 06/09/2003
Postów: 5547
Skąd: Kraków
Ale w tym 'wzorze' po angielsku jest wpizdu bledow

Do góry
#102207 - 01/06/2004 18:39 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
punter UK Offline
old hand

Meldunek: 02/11/2003
Postów: 928
[QUOTE] przetłumaczcie błagam!!!! [/QUOTE]jaki sens ma korenspondencja w jezyku obcym jesli samemu nie umie sie powiedziec/napisac ani slowa...
pamietam, ze takie listy pisalo sie w latach glebokiej komuny, kiedy o angielskim w szkole mozna bylo tylko pomarzyc, o lekcjach prywatnych nie wspominajac.
dzis jezyk angielski to podstawa, znajomoscia ktorego nikogo na kolana sie nie rzuci. znajomosc 2, 3 jezykow to jest dopiero bonus.
dzis, mlodzi zamiast do ksiazek garna sie do Playstation i innych kretynizmow. smutne.
Ludzie, uczcie sie jezykow !

ps.szanse, ze ktokolwiek wysle Ci jakiekolwiek gadzety okreslam na 0%. za to z wielka ochota ArsenalFC zaprasza Cie na strone klubowa do odwiedzenia ich e-sklepu.

Do góry
#102208 - 04/06/2004 02:02 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Lopez Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 17/09/2003
Postów: 11244
Moze ktos to przetlumaczyc. Bylem na turnieju pilkarskim w Holandii i znalazlem tam taki komentarz.

En: waar blijven de Polen Komen ze niet meer? Zonde van de Wodka!

Do góry
#102209 - 04/06/2004 02:14 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


Thank you for your email. A copy of Inside Arsenal together with a squad
card will be sent to you in due course.

Regards

Arsenal Football Club

-----Original Message-----
From: ss@op.pl [mailto:ss@op.pl]
Sent: 31 May 2004 14:04
To: info@arsenal.co.uk />Subject: Hello

Dear Friends,
My name is xxxx. I am xx years old. I live in xxx.
My hobby is sport.
My favourite discipline of sport is football.
I am very keen of it.
In my leisure time I often play football with my friends.
I am kindly asking You to send me advertising materials - photos, tickets
for past games, posters, stickers, etc.
-connected with Your Fantastic club Arsenal.
I hope I am not putting You to too much trouble with this
letter.Congratulation winner league Endgish
Thank You very, very much for interest in my person and my request.
I wish you good luck and a lot of football successes!!!

This is my address:
xxxxxxxx
xxxxx
xxxx
x

Thanks you very much!!!!!!

**********************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please contact the Club's IT Department immediately..

Any opinions expressed in this email are those of the individual and not necessarily those of Arsenal Football Club PLC.

Although Arsenal FC has taken reasonable precautions to ensure no viruses are present in this email, we cannot accept responsibility for any loss or damage arising from the use of this email or attachments

Arsenal Football Club PLC
**********************************************************************

ko mi to przetłumaczy??????

Do góry
#102210 - 04/06/2004 19:34 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
Anonymous
Unregistered


Vielen Dank für Ihre E-mail an Hannover 96.

Sie können sich sicher vorstellen, dass der von Ihnen geäußerte Wunsch
nach Unterstützung von zahlreichen Vereinen, Organisationen, Unternehmen,
Kirchen, Schulen, Kindergärten, Krankenhäusern und Privatpersonen an
Hannover 96 heran getragen wird. Gerade nach dem Bundesligaaufstieg ist
die Anzahl der Anfragen ganz enorm gestiegen.

Wir können diese Wünsche aus Budgetgründen nicht alle erfüllen.

Neben der Unterstützung zahlreicher caritativer Einrichtungen,
Organisationen
und sozialer Projekte haben wir uns auf die Förderung von Fußballvereinen
- vornehmlich Jugendabteilungen - aus dem Kreis Hannover fixiert.

Daher können wir Ihrem Wunsch leider nicht entsprechen.

Bitte sehen Sie zu Fanartikel-Bestellungen auf unsere Internet-Seite:
kto mi to przetłumaczy?????dzieki

Do góry
#102211 - 04/06/2004 20:27 Re: tłumaczenie listów!!!!!!wzory listów!!!!
pavel Offline
old hand

Meldunek: 04/02/2004
Postów: 1025
Skąd: Wolne miasto Nowa Huta
[QUOTE]Oryginalnie wysłał lopez82:
[qb]Moze ktos to przetlumaczyc. Bylem na turnieju pilkarskim w Holandii i znalazlem tam taki komentarz.

En: waar blijven de Polen Komen ze niet meer? Zonde van de Wodka![/qb][/QUOTE]z tego tylko wiem co to wodka! i wszystko jasne

Do góry

Moderator:  Biszop, rafal08 

Kto jest online
6 zarejestrowanych użytkowników (burbon, akagi, 11kera11, VVega, rafal08, Sensei), 8183 gości oraz 107 wyszukiwarek jest obecnie online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Statystyki forum
24780 Użytkowników
105 For i subfor
51100 Tematów
5804608 Postów

Najwięcej online: 8459 @